Se connecter / S'enregistrer
Votre question
Résolu

Sauvetage en anglais, sos!!!!

Dernière réponse : dans Etudes - Travail
Anonyme
1 Juin 2010 17:24:35

Bonjour,

Je sort d'un cours d'anglais où j'ai rien compris et on a un test vendredi!
Le sujet c'est les "modals" je sais toujours pas à quoi ça sert ni ce que c'est en français.
Il y en a plusieurs dont je ne comprends pas la signification comme may, might, ought to, be allowed...
S'il vous plaît pouvez-vous m'aidez à comprendre se cours?
(je suis en troisième, ma moyenne d'anglais doit remonter pour le brevet)
Merci beaucoup!

Autres pages sur : sauvetage anglais sos

Meilleure solution

1 Juin 2010 17:39:59

salut. voila ce que je comprends

may : cela sera éventuellement possible

we may go the zoo : on ira ptet au zoo

might : cela devrait être fait

he might come : normalement, il devrait venir

ought to : cela devra être fait (obligation plus forte que might)

you ought to work your english : tu dois travailler ton anglais

be allowed : cela devrait être autorisé

it should be allowed : cela devrait être autorisé.
partage
Anonyme
1 Juin 2010 17:55:17

Ok, merci et les modals servent à quoi dans la langue anglaise et française d'ailleurs?
m
0
l
1 Juin 2010 18:02:18

salut, alors attention, c'est pas garanti ce que j'ai mis, c'est comme ça que je le vois, j'ai fait 12 ans d'anglais.. mais c'etait iol y a longtemps, je suis probablement rouillé....



pour les "modals" on doit dire les "modaux" avec un peu de chance....

http://fr.wikipedia.org/wiki/Verbes_modaux_en_anglais
m
0
l
Anonyme
1 Juin 2010 18:18:15

Meilleure réponse sélectionnée par magic27_83.
m
0
l
Anonyme
1 Juin 2010 18:18:42

Merci beaucoup!
m
0
l
1 Juin 2010 22:35:39

the_down a dit :
salut. voila ce que je comprends

may : cela sera éventuellement possible

we may go the zoo : on ira ptet au zoo

might : cela devrait être fait

he might come : normalement, il devrait venir

ought to : cela devra être fait (obligation plus forte que might)

you ought to work your english : tu dois travailler ton anglais

be allowed : cela devrait être autorisé

it should be allowed : cela devrait être autorisé.


May = on a l'autorisation et l'opportunite de le faire
might: on a la possibilite de le faire
ough : c'est une chose que l'on devrait faire si on en a la possibilite
m
0
l
2 Juin 2010 00:27:07

ah tiens, c'est légèrement différent de ce que je pensais.... mon anglais est si pourrave que ça ? merde alors :( 
m
0
l
Tom's guide dans le monde
  • Allemagne
  • Italie
  • Irlande
  • Royaume Uni
  • Etats Unis
Suivre Tom's Guide
Inscrivez-vous à la Newsletter
  • ajouter à twitter
  • ajouter à facebook
  • ajouter un flux RSS